00235 # i want smoke hard and deeply inhaling three Marlboro Reds in a row
My new masterpiece. I want to smoke three Marlboro Reds hard and deep in a row. I feel possessed. Damn, I'm hot tonight. I feel charge like a metal head at a concert. My skin is tight in leather and my lungs are made of steel. I can smell my strong smoke rising from my alveoli to my trachea, to my throat, up my nostrils. I rest the ashtray between my naked thighs and ravage my lungs with repeated hits of heavy tar. My boots are dressage for your eyes, my leather jacket sizzles in the friction. Everything sparkles and sounds so bad: from my snaps to my ghosts, my nose and cone exhales, to dangling and multi-drags. My heavy drags fly down, into the deep darkness of my oxidized chest. The stiff leather belt presses my milky white curves. My lungs are yearning for these intense doses of bitumen. I grab the cigarettes with my luxurious claws and bite them with clenched teeth like a lioness on the flesh of a roe deer. I want an evil Queen lipstick! This is me! A Goddess! I massage my tits over a shiny bra. Now I want to kiss these poisonous butts greedily, and I do it all the way to the filter because I like to do it that way. Man, ... I leave only burnt dust behind me. Everything must be inhaled deeply and intensely. Mine is a perversion without brakes, without limits. I must smoke until my lungs are destroyed. But mind you, I am a woman of iron and steel. Metal and leather are part of me. Film by Roxana Marlb Productions (length: 18'35" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Il mio nuovo capolavoro. Voglio fumare forte e profondamente tre Marlboro Rosse di fila. Mi sento indemoniata. Sono carica e bollente come una metallara ad un concerto. Ho la pelle stretta nel cuoio e i polmoni d'acciaio. Posso sentire il mio forte odore di fumo venir su dagli alveoli alla trachea, alla gola, fin su per le narici. Appoggio il posacenere fra le mie cosce nude e mi devasto i polmoni con ripetute botte di pesante catrame. I miei stivali sono dressage per i tuoi occhi, la mia giacca in pelle sfrigola nell'attrito. Tutto scintilla e suona molto cattivo: dai miei snaps ai i miei ghost, i miei nose and cone exhales, dangling e multidrags. Le mie forti boccate volano giù, nel buio profondo del mio petto ossidato. La rigida cinta di pelle preme le mie forme bianco latte. Ho i polmoni che bramano per queste intense dosi di bitume. Agguanto le sigarette con i miei sontuosi artigli e le mordo a denti stretti come una leonessa sulla carne di un capriolo. Voglio un rossetto da Regina cattiva! Questa sono! Una Dea! Mi massaggio le tette sopra un reggiseno lucido. Ora voglio baciare avidamente queste cicche velenose, e lo faccio fino al filtro perché mi piace farlo così. Amico, ... io lascio solo polvere bruciata dietro di me. Tutto deve essere aspirato profondamente e intensamente. La mia è una perversione senza freni, senza limiti. Devo fumare fino a distruggermi i polmoni. Ma bada bene, io sono una donna di ferro e acciao. Il metallo e il cuoio sono parte di me. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 18'35" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
00235 # i want smoke hard and deeply inhaling three Marlboro Reds in a row
My new masterpiece. I want to smoke three Marlboro Reds hard and deep in a row. I feel possessed. Damn, I'm hot tonight. I feel charge like a metal head at a concert. My skin is tight in leather and my lungs are made of steel. I can smell my strong smoke rising from my alveoli to my trachea, to my throat, up my nostrils. I rest the ashtray between my naked thighs and ravage my lungs with repeated hits of heavy tar. My boots are dressage for your eyes, my leather jacket sizzles in the friction. Everything sparkles and sounds so bad: from my snaps to my ghosts, my nose and cone exhales, to dangling and multi-drags. My heavy drags fly down, into the deep darkness of my oxidized chest. The stiff leather belt presses my milky white curves. My lungs are yearning for these intense doses of bitumen. I grab the cigarettes with my luxurious claws and bite them with clenched teeth like a lioness on the flesh of a roe deer. I want an evil Queen lipstick! This is me! A Goddess! I massage my tits over a shiny bra. Now I want to kiss these poisonous butts greedily, and I do it all the way to the filter because I like to do it that way. Man, ... I leave only burnt dust behind me. Everything must be inhaled deeply and intensely. Mine is a perversion without brakes, without limits. I must smoke until my lungs are destroyed. But mind you, I am a woman of iron and steel. Metal and leather are part of me. Film by Roxana Marlb Productions (length: 18'35" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Il mio nuovo capolavoro. Voglio fumare forte e profondamente tre Marlboro Rosse di fila. Mi sento indemoniata. Sono carica e bollente come una metallara ad un concerto. Ho la pelle stretta nel cuoio e i polmoni d'acciaio. Posso sentire il mio forte odore di fumo venir su dagli alveoli alla trachea, alla gola, fin su per le narici. Appoggio il posacenere fra le mie cosce nude e mi devasto i polmoni con ripetute botte di pesante catrame. I miei stivali sono dressage per i tuoi occhi, la mia giacca in pelle sfrigola nell'attrito. Tutto scintilla e suona molto cattivo: dai miei snaps ai i miei ghost, i miei nose and cone exhales, dangling e multidrags. Le mie forti boccate volano giù, nel buio profondo del mio petto ossidato. La rigida cinta di pelle preme le mie forme bianco latte. Ho i polmoni che bramano per queste intense dosi di bitume. Agguanto le sigarette con i miei sontuosi artigli e le mordo a denti stretti come una leonessa sulla carne di un capriolo. Voglio un rossetto da Regina cattiva! Questa sono! Una Dea! Mi massaggio le tette sopra un reggiseno lucido. Ora voglio baciare avidamente queste cicche velenose, e lo faccio fino al filtro perché mi piace farlo così. Amico, ... io lascio solo polvere bruciata dietro di me. Tutto deve essere aspirato profondamente e intensamente. La mia è una perversione senza freni, senza limiti. Devo fumare fino a distruggermi i polmoni. Ma bada bene, io sono una donna di ferro e acciao. Il metallo e il cuoio sono parte di me. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 18'35" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
I have only one thought in my head when I wake up: and that is to smoke! It doesn't matter if it's early or if it's late, if I'm still sleepy or if I have a red, yellow or blue pack at hand. It doesn't matter if a cup of coffee is not ready. My only thought as soon as I open my eyes is to smoke. Today I am quite well and was able to record the video. Usually I am much worse than this. But I cannot separate myself from my cigarettes. The index finger of my right hand is visibly stained with nicotine! I am exaggerating ... how much I fucking smoke, for God's sake!!! So many people ask me if I smoke as soon as I wake up. Of course I do, and I've been doing it for so many years. It's the first thing I do in the morning and it's the last thing I do before I go to sleep. Sometimes I wake up during my night's rest and light cigarettes even in the middle of the night. My morning cough is often bad, dirty, brutal. And it can last up to half an hour, continuously. I smoke on it anyway, all the time. Because only smoking can calm this fucking cough. I have to inhale poison from the first minutes, I want my dose of nicotine, now! I want to sprinkle my body with ash and I want to smell like smoke all the time! Film by Roxana Marlb Productions (length: 3'34" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Ho un solo pensiero in testa quando mi sveglio: ed è quello di fumare! Non importa se è presto o se è tardi, se ho ancora sonno o se a portata di mano ho un pacchetto rosso, giallo o blu. Non importa se non è pronta una tazza di caffè. Il mio unico pensiero appena apro gli occhi è quello di fumare. Oggi sto piuttosto bene e ho potuto registrare il video. Solitamente sto molto peggio di così. Ma io non posso separarmi dalle mie sigarette. L'indice della mia mano destra è visibilmente macchiato di nicotina! Sto esagerando ... quanto cazzo fumo, per Dio!! In tanti mi chiedono se fumo appena sveglia. Certo che sì, e lo faccio da tantissimi anni. E' la prima cosa che faccio alla mattina ed è l'ultima che faccio prima di prendere sonno. A volte mi sveglio durante il riposo notturno e accendo sigarette anche in piena notte. La mia tosse del mattino è spesso cattiva, sporca, brutale. E può durare anche mezz'ora, continuativamente. Io ci fumo sopra lo stesso, sempre. Perché solo il fumo può calmare questa cazzo di tosse. Io devo aspirare veleno fin dai primi minuti, voglio la mia dose di nicotina, adesso! Io voglio cospargere il mio corpo di cenere e voglio puzzare di fumo sempre! Film by Roxana Marlb Productions (durata: 3'34" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
I have only one thought in my head when I wake up: and that is to smoke! It doesn't matter if it's early or if it's late, if I'm still sleepy or if I have a red, yellow or blue pack at hand. It doesn't matter if a cup of coffee is not ready. My only thought as soon as I open my eyes is to smoke. Today I am quite well and was able to record the video. Usually I am much worse than this. But I cannot separate myself from my cigarettes. The index finger of my right hand is visibly stained with nicotine! I am exaggerating ... how much I fucking smoke, for God's sake!!! So many people ask me if I smoke as soon as I wake up. Of course I do, and I've been doing it for so many years. It's the first thing I do in the morning and it's the last thing I do before I go to sleep. Sometimes I wake up during my night's rest and light cigarettes even in the middle of the night. My morning cough is often bad, dirty, brutal. And it can last up to half an hour, continuously. I smoke on it anyway, all the time. Because only smoking can calm this fucking cough. I have to inhale poison from the first minutes, I want my dose of nicotine, now! I want to sprinkle my body with ash and I want to smell like smoke all the time! Film by Roxana Marlb Productions (length: 3'34" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Ho un solo pensiero in testa quando mi sveglio: ed è quello di fumare! Non importa se è presto o se è tardi, se ho ancora sonno o se a portata di mano ho un pacchetto rosso, giallo o blu. Non importa se non è pronta una tazza di caffè. Il mio unico pensiero appena apro gli occhi è quello di fumare. Oggi sto piuttosto bene e ho potuto registrare il video. Solitamente sto molto peggio di così. Ma io non posso separarmi dalle mie sigarette. L'indice della mia mano destra è visibilmente macchiato di nicotina! Sto esagerando ... quanto cazzo fumo, per Dio!! In tanti mi chiedono se fumo appena sveglia. Certo che sì, e lo faccio da tantissimi anni. E' la prima cosa che faccio alla mattina ed è l'ultima che faccio prima di prendere sonno. A volte mi sveglio durante il riposo notturno e accendo sigarette anche in piena notte. La mia tosse del mattino è spesso cattiva, sporca, brutale. E può durare anche mezz'ora, continuativamente. Io ci fumo sopra lo stesso, sempre. Perché solo il fumo può calmare questa cazzo di tosse. Io devo aspirare veleno fin dai primi minuti, voglio la mia dose di nicotina, adesso! Io voglio cospargere il mio corpo di cenere e voglio puzzare di fumo sempre! Film by Roxana Marlb Productions (durata: 3'34" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
00193 # two dangling red marlboros for my black lungs
I'm excited and sweaty. I come home with a crazy desire to smoke. I sit in the middle of the air current. I say "Hi" to all of you... In the background a natural light penetrates the room enhancing the thick smoke of my nose exhales and my cone exhales. My body demands a massive dose of poisons. My trachea is open: it has a fucking need to inhale hard, deep into my lungs. "Wow"... I smoke two Marlboro Reds, one after the other. I burn the first cigarette holding it dangling between my greedy lips. My snaps are like slaps of hot plasma in the face. My legs are open and it's really hot. Down here there is a volcano sizzling waiting for intense pleasure! I want a bowl of cigarette butts under my vagina imagining myself dripping into piles of wet ash. I'm like a cement mixer stirring black tar. I'm hot stuff,.. today. Look at these filters, dirty brown! I'm telling you how much I like to smoke. I was born to do this: and there is nothing more beautiful in the world than smoking! English subtitles. Film by Roxana Marlb Productions (length: 7'50" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1080x1920)
Sono elettrizzata e sudaticcia. Torno a casa con una pazza voglia di fumare. Mi siedo in mezzo alla corrente d'aria. Dico "Ciao" a tutti voi... Sullo sfondo una luce naturale penetra la stanza esaltando il fumo denso dei miei nose exhale e dei miei cone exhale. Il mio corpo esige una dose massiccia di veleni. La mia trachea è aperta: ha un fottuto bisogno di inalare forte, a pieni polmoni. "Wow"... Fumo due Marlboro Rosse, una dopo l'altra. Brucio la prima sigaretta tenendola appesa fra le mie avide labbra. I miei snaps sono come schiaffi di plasma bollente in pieno viso. Ho le gambe aperte e fa davvero caldo. Qui sotto c'è un vulcano che sfrigola in attesa di un piacere intenso! Voglio una ciotola di mozziconi sotto la mia vagina immaginando di colare dentro cumuli di cenere bagnata. Sono come una betoniera che rimescola il nero del catrame. Sono roba calda,.. oggi. Guarda questi filtri, marrone zozzo! Ti parlo di quanto mi piaccia fumare. Io sono nata per fare questo: e non c'è cosa più bella al mondo che fumare! Sottotitoli in inglese. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 7'50" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1080x1920)
00193 # two dangling red marlboros for my black lungs
I'm excited and sweaty. I come home with a crazy desire to smoke. I sit in the middle of the air current. I say "Hi" to all of you... In the background a natural light penetrates the room enhancing the thick smoke of my nose exhales and my cone exhales. My body demands a massive dose of poisons. My trachea is open: it has a fucking need to inhale hard, deep into my lungs. "Wow"... I smoke two Marlboro Reds, one after the other. I burn the first cigarette holding it dangling between my greedy lips. My snaps are like slaps of hot plasma in the face. My legs are open and it's really hot. Down here there is a volcano sizzling waiting for intense pleasure! I want a bowl of cigarette butts under my vagina imagining myself dripping into piles of wet ash. I'm like a cement mixer stirring black tar. I'm hot stuff,.. today. Look at these filters, dirty brown! I'm telling you how much I like to smoke. I was born to do this: and there is nothing more beautiful in the world than smoking! English subtitles. Film by Roxana Marlb Productions (length: 7'50" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1080x1920)
Sono elettrizzata e sudaticcia. Torno a casa con una pazza voglia di fumare. Mi siedo in mezzo alla corrente d'aria. Dico "Ciao" a tutti voi... Sullo sfondo una luce naturale penetra la stanza esaltando il fumo denso dei miei nose exhale e dei miei cone exhale. Il mio corpo esige una dose massiccia di veleni. La mia trachea è aperta: ha un fottuto bisogno di inalare forte, a pieni polmoni. "Wow"... Fumo due Marlboro Rosse, una dopo l'altra. Brucio la prima sigaretta tenendola appesa fra le mie avide labbra. I miei snaps sono come schiaffi di plasma bollente in pieno viso. Ho le gambe aperte e fa davvero caldo. Qui sotto c'è un vulcano che sfrigola in attesa di un piacere intenso! Voglio una ciotola di mozziconi sotto la mia vagina immaginando di colare dentro cumuli di cenere bagnata. Sono come una betoniera che rimescola il nero del catrame. Sono roba calda,.. oggi. Guarda questi filtri, marrone zozzo! Ti parlo di quanto mi piaccia fumare. Io sono nata per fare questo: e non c'è cosa più bella al mondo che fumare! Sottotitoli in inglese. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 7'50" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1080x1920)
I am ready for the evening: soft and elegant, this is the atmosphere. Two knockout satellites and a black, embroidered rose. It lies on my bombastic breast. I have blazing fire between my lips. Red lipstick burning around my fair skin. Ash gray rays that in the shadows light the way. My night eye shadow on my lynx eyes, piercing and persuasive. They follow your sailing in this immense livid tar. It is a mental scratch of glances and uterine mudslides. Shines that trail of fragrant golden blond from my hair. White Davidoff, I light you. I bite into the white filter and mark you with my worn teeth. I suck hard and reduce to a dark stain this delight, to the end. I feed on its honeyed nectar. Double pumps are cuddling on my sternum. I blow icy wind from my nose and mouth. Then I feel warm on my chest, from the inside. Thick cream in my mouth, all to swallow, to suck in. Slashes of zebra nails dance, fragrant and nervous. Fog falls in this place of mystery, but my breath is proof of my love. Film by Roxana Marlb Productions (length: 4'26" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Sono pronta per la sera: morbida ed elegante, questa è l'atmosfera. Due satelliti da urlo e una rosa nera, ricamata. Essa giace sul mio seno roboante. Ho fuoco ardente tra le labbra. Rossetto rosso che brucia attorno alla mia pelle chiara. Raggi grigio cenere che nell'ombra illuminano il cammino. Il mio ombretto notturno sui miei occhi da lince, penetranti e suadenti. Essi seguono il tuo navigare in questo immenso catrame livido. E' un graffio mentale di sguardi e smottamenti uterini. Splende quella scia di odoroso biondo oro dai miei capelli. Bianca Davidoff, io ti accendo. Addento il filtro candido e ti segno con i miei denti consumati. Succhio forte e riduco a macchia scura questa delizia, fino alla fine. Mi nutro del suo nettare mieloso. Doppie pompe sono coccole sul mio sterno. Soffio vento gelido dal naso e dalla bocca. E poi sento caldo sul mio petto, dall'interno. Crema densa nella mia bocca, tutta da ingoiare, da aspirare. Squarci di unghie zebrati danzano, profumosi e nervosi. Cala la nebbia in questo luogo del mistero, ma il mio respiro è prova del mio amore. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 4'26" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
I am ready for the evening: soft and elegant, this is the atmosphere. Two knockout satellites and a black, embroidered rose. It lies on my bombastic breast. I have blazing fire between my lips. Red lipstick burning around my fair skin. Ash gray rays that in the shadows light the way. My night eye shadow on my lynx eyes, piercing and persuasive. They follow your sailing in this immense livid tar. It is a mental scratch of glances and uterine mudslides. Shines that trail of fragrant golden blond from my hair. White Davidoff, I light you. I bite into the white filter and mark you with my worn teeth. I suck hard and reduce to a dark stain this delight, to the end. I feed on its honeyed nectar. Double pumps are cuddling on my sternum. I blow icy wind from my nose and mouth. Then I feel warm on my chest, from the inside. Thick cream in my mouth, all to swallow, to suck in. Slashes of zebra nails dance, fragrant and nervous. Fog falls in this place of mystery, but my breath is proof of my love. Film by Roxana Marlb Productions (length: 4'26" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Sono pronta per la sera: morbida ed elegante, questa è l'atmosfera. Due satelliti da urlo e una rosa nera, ricamata. Essa giace sul mio seno roboante. Ho fuoco ardente tra le labbra. Rossetto rosso che brucia attorno alla mia pelle chiara. Raggi grigio cenere che nell'ombra illuminano il cammino. Il mio ombretto notturno sui miei occhi da lince, penetranti e suadenti. Essi seguono il tuo navigare in questo immenso catrame livido. E' un graffio mentale di sguardi e smottamenti uterini. Splende quella scia di odoroso biondo oro dai miei capelli. Bianca Davidoff, io ti accendo. Addento il filtro candido e ti segno con i miei denti consumati. Succhio forte e riduco a macchia scura questa delizia, fino alla fine. Mi nutro del suo nettare mieloso. Doppie pompe sono coccole sul mio sterno. Soffio vento gelido dal naso e dalla bocca. E poi sento caldo sul mio petto, dall'interno. Crema densa nella mia bocca, tutta da ingoiare, da aspirare. Squarci di unghie zebrati danzano, profumosi e nervosi. Cala la nebbia in questo luogo del mistero, ma il mio respiro è prova del mio amore. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 4'26" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
00076 # pink cheerleader, with a great desire to smoke
I am a spoiled and insolent girl. I grew up fast, always with a cigarette in my mouth. I'm a cheerleader, a fiery teenager, always sitting in the back of the classroom joking with mischievous friends. We only care about boys and cigarettes. I am exaggerated in everything. I'm boisterous, arrogant, irreverent, and I always get bad grades. I don't care! I don't like school. I can't stand the teachers. Classes are boring. I often walk away from the classroom: sometimes I'm the one who comes out with a cigarette hidden under my sleeve, other times the teachers kick me out of the classroom. Smoking at school is my only pastime. I smoke at the entrance, I smoke at every time change, and by the time the bell rings I have lit my nice cigarette. I like artistic gymnastics, I want to be silly with pom-poms, listen to ditties, dress fashionably, chew gum, walk with my shoes untied. I want to do everything that is forbidden. Here I smoke a Marlboro Gold Touch, emulating that pest I was (or still am?!). I love to steal cigarettes from classmates, parents, teachers. I like to horny the older boys. They spoil me by giving me lots of cigarettes, always different. Film by Roxana Marlb Productions (length: 3'59" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
Sono una ragazza viziata e insolente. Sono cresciuta in fretta, sempre con la sigaretta in bocca. Sono una giovane cheerleader, un'adolescente focosa, sempre seduta in fondo alla classe a scherzare con le amiche maliziose. Ci interessano solo i ragazzi e le sigarette. Sono esagerata in tutto. Sono esuberante, arrogante, irriverente e prendo sempre brutti voti. Non me ne frega un cazzo! Non mi piace la scuola. Non sopporto gli insegnanti. Le lezioni sono noiose. Spesso mi allontano dall'aula: a volte sono io a uscire con una sigaretta nascosta sotto la manica, altre volte i professori mi cacciano dall'aula. Fumare a scuola è il mio unico passatempo. Fumo all'ingresso, fumo a ogni cambio d'ora e quando suona la campanella ho già acceso la mia bella sigaretta. Mi piace la ginnastica artistica, voglio fare la stupida con i pon-pon, ascoltare canzoncine, vestire alla moda, masticare gomme, camminare con le scarpe slacciate. Voglio fare tutto ciò che è proibito. Qui fumo una Marlboro Gold Touch, emulando quella peste che ero (o che sono ancora?!). Mi piace tanto rubare le sigarette ai compagni di classe, ai genitori, ai professori. Mi piace arrapare i ragazzi più grandi. Loro mi viziano regalandomi tante sigarette, sempre diverse. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 3'59" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
00076 # pink cheerleader, with a great desire to smoke
I am a spoiled and insolent girl. I grew up fast, always with a cigarette in my mouth. I'm a cheerleader, a fiery teenager, always sitting in the back of the classroom joking with mischievous friends. We only care about boys and cigarettes. I am exaggerated in everything. I'm boisterous, arrogant, irreverent, and I always get bad grades. I don't care! I don't like school. I can't stand the teachers. Classes are boring. I often walk away from the classroom: sometimes I'm the one who comes out with a cigarette hidden under my sleeve, other times the teachers kick me out of the classroom. Smoking at school is my only pastime. I smoke at the entrance, I smoke at every time change, and by the time the bell rings I have lit my nice cigarette. I like artistic gymnastics, I want to be silly with pom-poms, listen to ditties, dress fashionably, chew gum, walk with my shoes untied. I want to do everything that is forbidden. Here I smoke a Marlboro Gold Touch, emulating that pest I was (or still am?!). I love to steal cigarettes from classmates, parents, teachers. I like to horny the older boys. They spoil me by giving me lots of cigarettes, always different. Film by Roxana Marlb Productions (length: 3'59" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
Sono una ragazza viziata e insolente. Sono cresciuta in fretta, sempre con la sigaretta in bocca. Sono una giovane cheerleader, un'adolescente focosa, sempre seduta in fondo alla classe a scherzare con le amiche maliziose. Ci interessano solo i ragazzi e le sigarette. Sono esagerata in tutto. Sono esuberante, arrogante, irriverente e prendo sempre brutti voti. Non me ne frega un cazzo! Non mi piace la scuola. Non sopporto gli insegnanti. Le lezioni sono noiose. Spesso mi allontano dall'aula: a volte sono io a uscire con una sigaretta nascosta sotto la manica, altre volte i professori mi cacciano dall'aula. Fumare a scuola è il mio unico passatempo. Fumo all'ingresso, fumo a ogni cambio d'ora e quando suona la campanella ho già acceso la mia bella sigaretta. Mi piace la ginnastica artistica, voglio fare la stupida con i pon-pon, ascoltare canzoncine, vestire alla moda, masticare gomme, camminare con le scarpe slacciate. Voglio fare tutto ciò che è proibito. Qui fumo una Marlboro Gold Touch, emulando quella peste che ero (o che sono ancora?!). Mi piace tanto rubare le sigarette ai compagni di classe, ai genitori, ai professori. Mi piace arrapare i ragazzi più grandi. Loro mi viziano regalandomi tante sigarette, sempre diverse. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 3'59" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
Today, total relax. A sweet idleness. Me and my pussy. Me, my pussy and my cigarettes: all day together. A cork wall that matches the little cancer cylinders I am heavily addicted to. My smile, the tranquility, the peace of silence, the shivers of nicotine in my veins. My skin is all a single color from yellow to brown. My full lips, always turgid. Aggressive drags, balls of smoke in my mouth, violent pops in my dilated lungs. A few coughs and exhalations from my nose. The ash stretches nervously. I close with double pumps and crush the butt in a really dirty ashtray. He is dirty like me, inside. He is like my thick spoiled girl breath. Film by Roxana Marlb Productions (length: 3'40" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Oggi, totale relax. Un dolce far niente. Io e la mia fica. Io, la mia fica e le mie sigarette: tutto il giorno insieme. Una parete di sughero che fa pendant come i cilindretti di cancro dei quali sono fortemente dipendente. Il mio sorriso, la tranquillità, la pace del silenzio, i brividi di nicotina nelle vene. La mia pelle è tutto un monocolore dal giallo al marrone. Le mie labbra carnose, sempre turgide. Tiri aggressivi, palle di fumo nella mia bocca, schiocchi violenti nei miei polmoni dilatati. Qualche colpo di tosse ed esalazioni dal naso. La cenere si allunga nervosamente. Chiudo con doppie pompee schiaccio il mozzicone in un posacenere veramente zozzo. Lui è sporco come me, dentro. E' come il mio fiato denso, di ragazza viziata. Film by Roxana Marlb Productions (length: 3'40" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Today, total relax. A sweet idleness. Me and my pussy. Me, my pussy and my cigarettes: all day together. A cork wall that matches the little cancer cylinders I am heavily addicted to. My smile, the tranquility, the peace of silence, the shivers of nicotine in my veins. My skin is all a single color from yellow to brown. My full lips, always turgid. Aggressive drags, balls of smoke in my mouth, violent pops in my dilated lungs. A few coughs and exhalations from my nose. The ash stretches nervously. I close with double pumps and crush the butt in a really dirty ashtray. He is dirty like me, inside. He is like my thick spoiled girl breath. Film by Roxana Marlb Productions (length: 3'40" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Oggi, totale relax. Un dolce far niente. Io e la mia fica. Io, la mia fica e le mie sigarette: tutto il giorno insieme. Una parete di sughero che fa pendant come i cilindretti di cancro dei quali sono fortemente dipendente. Il mio sorriso, la tranquillità, la pace del silenzio, i brividi di nicotina nelle vene. La mia pelle è tutto un monocolore dal giallo al marrone. Le mie labbra carnose, sempre turgide. Tiri aggressivi, palle di fumo nella mia bocca, schiocchi violenti nei miei polmoni dilatati. Qualche colpo di tosse ed esalazioni dal naso. La cenere si allunga nervosamente. Chiudo con doppie pompee schiaccio il mozzicone in un posacenere veramente zozzo. Lui è sporco come me, dentro. E' come il mio fiato denso, di ragazza viziata. Film by Roxana Marlb Productions (length: 3'40" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
It's a warm spring afternoon. A soft light filters through the dark curtains of my bedroom and illuminates my profile: hair, nose, mouth, chin. What better time to enjoy a nice Marlboro Red? From the moment I light it the smoke expands in "baroque" curls. I find the profile of my face so fascinating while it is caressed by all this smoke. My fingers, my nails: it's all a poetry of details. Power drags, snap inhale, nose exhale and many residuals. I burn that fucking brown filter to the bottom! Film by Roxana Marlb Productions (length: 4'12" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
È un caldo pomeriggio di primavera. Una luce soffusa filtra attraverso le tende scure della mia camera da letto e illumina il mio profilo: capelli, naso, bocca, mento. Quale momento migliore per godersi una bella Marlboro Rossa? Dal momento in cui l'accendo il fumo si espande in riccioli "barocchi". Trovo il profilo del mio viso così affascinante mentre viene accarezzato da tutto questo fumo. Le mie dita, le mie unghie: è tutta una poesia di dettagli. Tirate potenti, inalazioni rapide, esalazioni dal naso e tanti residui. Brucio quel maledetto filtro marrone fino in fondo! Film by Roxana Marlb Productions (durata: 4'12" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
It's a warm spring afternoon. A soft light filters through the dark curtains of my bedroom and illuminates my profile: hair, nose, mouth, chin. What better time to enjoy a nice Marlboro Red? From the moment I light it the smoke expands in "baroque" curls. I find the profile of my face so fascinating while it is caressed by all this smoke. My fingers, my nails: it's all a poetry of details. Power drags, snap inhale, nose exhale and many residuals. I burn that fucking brown filter to the bottom! Film by Roxana Marlb Productions (length: 4'12" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
È un caldo pomeriggio di primavera. Una luce soffusa filtra attraverso le tende scure della mia camera da letto e illumina il mio profilo: capelli, naso, bocca, mento. Quale momento migliore per godersi una bella Marlboro Rossa? Dal momento in cui l'accendo il fumo si espande in riccioli "barocchi". Trovo il profilo del mio viso così affascinante mentre viene accarezzato da tutto questo fumo. Le mie dita, le mie unghie: è tutta una poesia di dettagli. Tirate potenti, inalazioni rapide, esalazioni dal naso e tanti residui. Brucio quel maledetto filtro marrone fino in fondo! Film by Roxana Marlb Productions (durata: 4'12" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
A Sunday without work, finally. Hurray, I was able to rest. The day smiles at me and I smile at you. I'm ready to go out, but there's no rush. A coffee without sugar, a cookie and a nice Marlboro 100. I really need it. My face shines with this red lipstick on my hot smoking lips. I enjoy this nicotine-flavored sweet and I do some smoke tricks: nose exhale, french inhale, snap. The ash always falls. But I never worry about it. Wherever I pass there's always a mark. How can you not love me? I smoke this long cigarette in a little over four minutes inhaling everything, up to the filter, beyond the filter, I smoke that too and I don't stop until the embers have nothing left to burn and fall on the table. I mistreat the filter until the end and I show it to you too. Smoking, drinking coffee, eating. All together. Happy Sunday. Film by Roxana Marlb Productions (length: 4'24" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Una domenica senza lavoro, finalmente. Evviva, ho potuto riposare. La giornata mi sorride e io sorrido a voi. Sono già pronta per uscire, ma non c'è fretta. Un caffè senza zucchero, un biscotto e una bella Marlboro 100. Ne ho proprio bisogno. Il mio viso splende con questo rossetto rosso sopra le mie calde labbra fumanti. Mi gusto questo dolcetto al sapore di nicotina e faccio alcuni trucchi col fumo: nose exhale, french inhale, snap. La cenere mi cade sempre. Ma non me ne preoccupo mai. Dove passo io c'è sempre il segno. Come puoi non amarmi? Fumo questa lunga sigaretta in poco più di quattro minuti aspirando tutto, fino al filtro, oltre il filtro, fumo anche quello e non mi fermo fino a quando la brace non ha più nulla da bruciare e cade sul tavolo. Maltratto il filtro fino alla fine e te lo mostro anche. Fumare, bere caffè, mangiare. Tutto insieme. Buona domenica. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 4'24" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
A Sunday without work, finally. Hurray, I was able to rest. The day smiles at me and I smile at you. I'm ready to go out, but there's no rush. A coffee without sugar, a cookie and a nice Marlboro 100. I really need it. My face shines with this red lipstick on my hot smoking lips. I enjoy this nicotine-flavored sweet and I do some smoke tricks: nose exhale, french inhale, snap. The ash always falls. But I never worry about it. Wherever I pass there's always a mark. How can you not love me? I smoke this long cigarette in a little over four minutes inhaling everything, up to the filter, beyond the filter, I smoke that too and I don't stop until the embers have nothing left to burn and fall on the table. I mistreat the filter until the end and I show it to you too. Smoking, drinking coffee, eating. All together. Happy Sunday. Film by Roxana Marlb Productions (length: 4'24" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Una domenica senza lavoro, finalmente. Evviva, ho potuto riposare. La giornata mi sorride e io sorrido a voi. Sono già pronta per uscire, ma non c'è fretta. Un caffè senza zucchero, un biscotto e una bella Marlboro 100. Ne ho proprio bisogno. Il mio viso splende con questo rossetto rosso sopra le mie calde labbra fumanti. Mi gusto questo dolcetto al sapore di nicotina e faccio alcuni trucchi col fumo: nose exhale, french inhale, snap. La cenere mi cade sempre. Ma non me ne preoccupo mai. Dove passo io c'è sempre il segno. Come puoi non amarmi? Fumo questa lunga sigaretta in poco più di quattro minuti aspirando tutto, fino al filtro, oltre il filtro, fumo anche quello e non mi fermo fino a quando la brace non ha più nulla da bruciare e cade sul tavolo. Maltratto il filtro fino alla fine e te lo mostro anche. Fumare, bere caffè, mangiare. Tutto insieme. Buona domenica. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 4'24" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Fresh, clean, soap and water, you would say. Yet inside I feel proudly dirty. My cigarette breath exudes the best scent, that of smoked tobacco. Wet hair on nicotine-colored lips; a towel around my waist and a great desire to smoke a cigarette in complete relaxation. Roxana Marlb Productions (length: 2'31" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Fresca, pulita, acqua e sapone, si direbbe. Eppure dentro mi sento orgogliosamente sporca. Il mio fiato di sigaretta esala il profumo più buono, quello del tabacco fumato. Capelli bagnati su labbra color nicotina; un asciugamano attorno alla vita e tanta voglia di fumare una sigaretta in pieno relax. Roxana Marlb Productions (durata: 2'31" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Fresh, clean, soap and water, you would say. Yet inside I feel proudly dirty. My cigarette breath exudes the best scent, that of smoked tobacco. Wet hair on nicotine-colored lips; a towel around my waist and a great desire to smoke a cigarette in complete relaxation. Roxana Marlb Productions (length: 2'31" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Fresca, pulita, acqua e sapone, si direbbe. Eppure dentro mi sento orgogliosamente sporca. Il mio fiato di sigaretta esala il profumo più buono, quello del tabacco fumato. Capelli bagnati su labbra color nicotina; un asciugamano attorno alla vita e tanta voglia di fumare una sigaretta in pieno relax. Roxana Marlb Productions (durata: 2'31" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Two big tits full of smoke is a title that announces "two beautiful exposures", but without censorship! I want to provoke and show myself in all my generosity. The light is so beautiful, I really like it, yes! I show you some provocations, then I do the striptease and bare my breasts. I am topless and I feel divine like a Goddess. I smoke a cigarette and a half lighting the second from the butt of the first. I caress it with my full lips and then I squeeze it with my teeth. I smoke in a horny way and i breathe in your face from close up. My tits are the external image of my lungs. They are big, they are roomy. I have filled them for years and years with massive doses of poison. And this has given me enormous pleasure. There is always so much space in those cavernous tunnels. I love my teardrop tits. They are so hot, they are so enveloping. But above all, they are really heavy. Their mass is the sum of my flesh and the result of my sick vice. Tar, nicotine and poisons have been condensing inside them for almost thirty years. Film by Roxana Marlb Productions (length: 5'04" - aspect and pixel ratio: 1080x1920)
Due grandi tette piene di fumo è un titolo che preannuncia "due belle esposizioni", ma senza censure! Ho voglia di provocare e di mostrarmi in tutta la mia generosità. La luce è così bella, mi piace proprio, sì! Mi esibisco in provocazioni, poi faccio lo spogliarello e mi denudo il seno. Sono in topless e mi sento divina come una Dea. Fumo una sigaretta e mezza accendendo la seconda dal mozzicone della prima. La accarezzo con le mie labbra carnose e poi la stringo coi miei denti. Fumo in maniera arrapante e ti respiro in faccia da vicino. Le mie tette sono l'immagine esterna dei miei polmoni. Sono grandi, sono capienti. Le ho riempite per anni e anni con massicce dosi di veleno. E questo mi ha procurato un piacere enorme. C'è sempre tanto spazio in quei cunicoli cavernosi. Adoro le mie tette a goccia. Sono così calde, sono così avvolgenti. Ma soprattutto, sono davvero pesanti. La loro massa è la somma della mia carne e del risultato del mio vizio malato. Catrame, nicotina e veleni si sono addensati al loro interno per quasi trent'anni. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 5'04" - aspect and pixel ratio: 1080x1920)
Two big tits full of smoke is a title that announces "two beautiful exposures", but without censorship! I want to provoke and show myself in all my generosity. The light is so beautiful, I really like it, yes! I show you some provocations, then I do the striptease and bare my breasts. I am topless and I feel divine like a Goddess. I smoke a cigarette and a half lighting the second from the butt of the first. I caress it with my full lips and then I squeeze it with my teeth. I smoke in a horny way and i breathe in your face from close up. My tits are the external image of my lungs. They are big, they are roomy. I have filled them for years and years with massive doses of poison. And this has given me enormous pleasure. There is always so much space in those cavernous tunnels. I love my teardrop tits. They are so hot, they are so enveloping. But above all, they are really heavy. Their mass is the sum of my flesh and the result of my sick vice. Tar, nicotine and poisons have been condensing inside them for almost thirty years. Film by Roxana Marlb Productions (length: 5'04" - aspect and pixel ratio: 1080x1920)
Due grandi tette piene di fumo è un titolo che preannuncia "due belle esposizioni", ma senza censure! Ho voglia di provocare e di mostrarmi in tutta la mia generosità. La luce è così bella, mi piace proprio, sì! Mi esibisco in provocazioni, poi faccio lo spogliarello e mi denudo il seno. Sono in topless e mi sento divina come una Dea. Fumo una sigaretta e mezza accendendo la seconda dal mozzicone della prima. La accarezzo con le mie labbra carnose e poi la stringo coi miei denti. Fumo in maniera arrapante e ti respiro in faccia da vicino. Le mie tette sono l'immagine esterna dei miei polmoni. Sono grandi, sono capienti. Le ho riempite per anni e anni con massicce dosi di veleno. E questo mi ha procurato un piacere enorme. C'è sempre tanto spazio in quei cunicoli cavernosi. Adoro le mie tette a goccia. Sono così calde, sono così avvolgenti. Ma soprattutto, sono davvero pesanti. La loro massa è la somma della mia carne e del risultato del mio vizio malato. Catrame, nicotina e veleni si sono addensati al loro interno per quasi trent'anni. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 5'04" - aspect and pixel ratio: 1080x1920)
00078 # compulsive smoking with chronic morning cough
Good morning to you. This is my condition in the morning. Many of you already know it, others don't yet. Stiff lungs, bronchial catarrh and chronic cough. My morning has the strong taste of tar. And it's not even the first cigarette I've smoked. I need to warm my body well, even with the rust of my cough. I can't avoid this morning rejection because the poisons of the day before are deeply absorbed by the mucous membranes of my respiratory system. My craving is uncontrollable. I light with double pumps, compulsively inhale one drag after another. I have to smoke, I have to do it anyway, and right away. What do I think about when I smoke? Now I don't think about anything. I only think about smoking this fucking cigarette. Film by Roxana Marlb Productions (length: 3'03" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Buongiorno a voi. Questa è la mia condizione al mattino. Molti la conoscono già, altri non ancora. Polmoni rigidi, catarro bronchiale e tosse cronica. Il mio mattino ha il sapore forte del catrame. E non è neppure la prima sigaretta che fumo. Ho bisogno di scaldare bene il mio corpo, anche con la ruggine della mia tosse. Non posso evitare questo rigetto mattutino perché i veleni del giorno prima sono profondamente assorbiti dalle mucose del mio apparato respiratorio. La mia voglia è incontrollabile. Accendo con doppie pompe, inalo compulsivamente un tiro dietro l'altro. Devo fumare, devo farlo lo stesso, e subito. A cosa penso quando fumo? Ora non penso a nulla. Penso solo a fumare questa cazzo di sigaretta. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 3'03" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
00078 # compulsive smoking with chronic morning cough
Good morning to you. This is my condition in the morning. Many of you already know it, others don't yet. Stiff lungs, bronchial catarrh and chronic cough. My morning has the strong taste of tar. And it's not even the first cigarette I've smoked. I need to warm my body well, even with the rust of my cough. I can't avoid this morning rejection because the poisons of the day before are deeply absorbed by the mucous membranes of my respiratory system. My craving is uncontrollable. I light with double pumps, compulsively inhale one drag after another. I have to smoke, I have to do it anyway, and right away. What do I think about when I smoke? Now I don't think about anything. I only think about smoking this fucking cigarette. Film by Roxana Marlb Productions (length: 3'03" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Buongiorno a voi. Questa è la mia condizione al mattino. Molti la conoscono già, altri non ancora. Polmoni rigidi, catarro bronchiale e tosse cronica. Il mio mattino ha il sapore forte del catrame. E non è neppure la prima sigaretta che fumo. Ho bisogno di scaldare bene il mio corpo, anche con la ruggine della mia tosse. Non posso evitare questo rigetto mattutino perché i veleni del giorno prima sono profondamente assorbiti dalle mucose del mio apparato respiratorio. La mia voglia è incontrollabile. Accendo con doppie pompe, inalo compulsivamente un tiro dietro l'altro. Devo fumare, devo farlo lo stesso, e subito. A cosa penso quando fumo? Ora non penso a nulla. Penso solo a fumare questa cazzo di sigaretta. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 3'03" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Here I am, just as I am... sloppy and lustful. No thoughts in my mind. Just pure instinct inside me. I pull out a cigarette, I flop down on the bed, hair loose, a summer T-shirt, a smelly ashtray, I light and smoke this bastard cigarette just for you. I'm hungry for nicotine. I want tar. Marlboro. Right now, right now! Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'37" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Eccomi, così come sono ... sciatta e vogliosa. Nessun pensiero per la mente. Solo istinto puro dentro di me. Sfilo una sigaretta, mi abbandono sul letto, capelli sciolti, una maglietta estiva, un posacenere puzzolente, accendo e fumo questa sigaretta bastarda giusto per te. Ho fame di nicotina. Ho voglia di catrame. Marlboro. Subito, ora, adesso! Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'37" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Here I am, just as I am... sloppy and lustful. No thoughts in my mind. Just pure instinct inside me. I pull out a cigarette, I flop down on the bed, hair loose, a summer T-shirt, a smelly ashtray, I light and smoke this bastard cigarette just for you. I'm hungry for nicotine. I want tar. Marlboro. Right now, right now! Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'37" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Eccomi, così come sono ... sciatta e vogliosa. Nessun pensiero per la mente. Solo istinto puro dentro di me. Sfilo una sigaretta, mi abbandono sul letto, capelli sciolti, una maglietta estiva, un posacenere puzzolente, accendo e fumo questa sigaretta bastarda giusto per te. Ho fame di nicotina. Ho voglia di catrame. Marlboro. Subito, ora, adesso! Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'37" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
The music plays, then I open the pack, I take out a red one; it's strong, it's a Marlboro. Then I put it to my mouth; my lips crave, my chest waits, my desire rises. Light up ... Oh yesss, everything is perfect here. The red of pleasure is on me, inside me. The music advances: I exhale smoke from my nose, I continue with snap inhale, open mouth and french inhale. Everything is music around me. All the peace of the world in my mind. The ember burns down, takes shape, then the ash falls down and I don't even notice. My mouth is full of smoke, mmm. One, two close up. How I love to make the vacuum around. I suck hard, dark filter, I show it to you, wow .. curtain closed. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'52" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Suona la musica, poi apro il pacchetto, sfilo una rossa; è forte, è una Marlboro. Poi la appoggio alla bocca; le mie labbra bramano, il mio petto attende, la mia voglia sale. Light up ... Oh yesss, tutto perfetto qui. Il rosso del piacere è su di me, dentro di me. La musica avanza: esalo fumo dal naso, vado avanti con snap inhale, open mouth e french inhale. Tutto è musica attorno a me. Tutta la pace del mondo nella mia mente. La brace si consuma, prende forma, poi la cenere cade giù e neppure me ne accorgo. La mia bocca è piena di fumo, mmm. Uno, due close up. Quanto amo fare il vuoto attorno. succhio forte, filtro scuro, te lo mostro, wow .. sipario chiuso. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'52" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
The music plays, then I open the pack, I take out a red one; it's strong, it's a Marlboro. Then I put it to my mouth; my lips crave, my chest waits, my desire rises. Light up ... Oh yesss, everything is perfect here. The red of pleasure is on me, inside me. The music advances: I exhale smoke from my nose, I continue with snap inhale, open mouth and french inhale. Everything is music around me. All the peace of the world in my mind. The ember burns down, takes shape, then the ash falls down and I don't even notice. My mouth is full of smoke, mmm. One, two close up. How I love to make the vacuum around. I suck hard, dark filter, I show it to you, wow .. curtain closed. Film by Roxana Marlb Productions (length: 2'52" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Suona la musica, poi apro il pacchetto, sfilo una rossa; è forte, è una Marlboro. Poi la appoggio alla bocca; le mie labbra bramano, il mio petto attende, la mia voglia sale. Light up ... Oh yesss, tutto perfetto qui. Il rosso del piacere è su di me, dentro di me. La musica avanza: esalo fumo dal naso, vado avanti con snap inhale, open mouth e french inhale. Tutto è musica attorno a me. Tutta la pace del mondo nella mia mente. La brace si consuma, prende forma, poi la cenere cade giù e neppure me ne accorgo. La mia bocca è piena di fumo, mmm. Uno, due close up. Quanto amo fare il vuoto attorno. succhio forte, filtro scuro, te lo mostro, wow .. sipario chiuso. Film by Roxana Marlb Productions (durata: 2'52" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
00232 # mother and daughter smokers, with cuddles and cigarettes watching tv
Cuddles, caresses, sweet words are the most tender things that can unite a mother and her daughter. We talk about nails and hair. While we watch TV I joke with her, even about the fact that she is smoking too much. I steal a cigarette from her fingers and she demands to smoke some more. I have the impression that when she is with me she exaggerates a bit with cigarettes. Every now and then I hear her cough when she smokes, while my cough is now chronic. Will she become like me one day? Of course, these are worries of a mother. But in my perverse thought I love Giselle also for this. I really like having this close and affectionate relationship with my daughter. We are so close and we have so much fun together. Our vice of smoking together makes our relationship truly idyllic. She loves Marlboro Golds, not just the red ones. We smoke four cigarettes in total, two each. English subtitles. Film by Roxana Marlb Productions (length: 11'37" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
Coccole, carezze, parole dolci è quanto di più tenero possa unire una madre a sua figlia. Parliamo di unghie e di capelli. Mentre guardiamo la tv io scherzo con lei, anche sul fatto che sta fumando troppo. Le rubo una sigaretta dalle dita e lei pretende di fumare ancora. Ho l'impressione che quando sta con me lei esageri un po' con le sigarette. Ogni tanto la sento tossire quando fuma, mentre la mia tosse ormai è cronica. Diventerà come me un giorno? Certo, sono preoccupazioni di una mamma. Però nel mio pensiero perverso amo Giselle anche per questo. Mi piace tanto avere questo rapporto così stretto e affettuoso con mia figlia. Siamo così unite e ci divertiamo tantissimo assieme. Questo nostro vizio di fumare insieme rende il nostro rapporto davvero idilliaco. Lei ama le Marlboro Gold, non solo le rosse. Fumiamo in tutto quattro sigarette, due a testa. Sottotitoli in inglese. Film by Roxana Marlb Productions (length: 11'37" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
00232 # mother and daughter smokers, with cuddles and cigarettes watching tv
Cuddles, caresses, sweet words are the most tender things that can unite a mother and her daughter. We talk about nails and hair. While we watch TV I joke with her, even about the fact that she is smoking too much. I steal a cigarette from her fingers and she demands to smoke some more. I have the impression that when she is with me she exaggerates a bit with cigarettes. Every now and then I hear her cough when she smokes, while my cough is now chronic. Will she become like me one day? Of course, these are worries of a mother. But in my perverse thought I love Giselle also for this. I really like having this close and affectionate relationship with my daughter. We are so close and we have so much fun together. Our vice of smoking together makes our relationship truly idyllic. She loves Marlboro Golds, not just the red ones. We smoke four cigarettes in total, two each. English subtitles. Film by Roxana Marlb Productions (length: 11'37" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
Coccole, carezze, parole dolci è quanto di più tenero possa unire una madre a sua figlia. Parliamo di unghie e di capelli. Mentre guardiamo la tv io scherzo con lei, anche sul fatto che sta fumando troppo. Le rubo una sigaretta dalle dita e lei pretende di fumare ancora. Ho l'impressione che quando sta con me lei esageri un po' con le sigarette. Ogni tanto la sento tossire quando fuma, mentre la mia tosse ormai è cronica. Diventerà come me un giorno? Certo, sono preoccupazioni di una mamma. Però nel mio pensiero perverso amo Giselle anche per questo. Mi piace tanto avere questo rapporto così stretto e affettuoso con mia figlia. Siamo così unite e ci divertiamo tantissimo assieme. Questo nostro vizio di fumare insieme rende il nostro rapporto davvero idilliaco. Lei ama le Marlboro Gold, non solo le rosse. Fumiamo in tutto quattro sigarette, due a testa. Sottotitoli in inglese. Film by Roxana Marlb Productions (length: 11'37" - aspect and pixel ratio: 16/9; 1920x1080)
What do you want to know about this video? ... Simple: a little man begged to virtually lick my dirty shoes. He is down below, looking at me. You can see how I provoke him from his point of view. I am talking about a useless man who challenged his heart in the hope that it would stand my arrogant mistress treatment. My attire shocked him. And I silenced him every time he allowed himself to stammer. My lipstick still pulses inside his mind. My cigarette breath made him come multiple times. My sexy voice does not spare any weak heart. I have not heard from him since. I do not know what happened to him, I do not know if he survived my spitting and my unstoppable desire to smoke. Poor little man. If he is still alive, one day he will come back to me crawling for mercy. Film by Roxana Productions (length: 6'00" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Cosa vuoi sapere di questo video? ... Semplice: un piccolo uomo ha implorato di leccare virtualmente le mie scarpe sporche. Lui sta in basso, e mi guarda. Puoi vedere come lo provoco dal suo punto di vista. Sto parlando di un uomo inutile che ha sfidato il suo cuore nella speranza che reggesse al mio trattamento da arrogante mistress. Il mio abbigliamento lo ha sconvolto. E l'ho zittito ogni volta che si permetteva di balbettare. Il mio rossetto pulsa ancora dentro la sua mente. Il mio fiato di sigaretta lo ha fatto venire più volte. La mia voce sexy non risparmia alcun cuore debole. Non l'ho più sentito da allora. Non so che fine abbia fatto, non so se è sopravvissuto ai miei sputi e alla mia inarrestabile voglia di fumare. Povero ometto. Se è ancora vivo, un giorno tornerà da me strisciando pietà. Film by Roxana Productions (length: 6'00" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
What do you want to know about this video? ... Simple: a little man begged to virtually lick my dirty shoes. He is down below, looking at me. You can see how I provoke him from his point of view. I am talking about a useless man who challenged his heart in the hope that it would stand my arrogant mistress treatment. My attire shocked him. And I silenced him every time he allowed himself to stammer. My lipstick still pulses inside his mind. My cigarette breath made him come multiple times. My sexy voice does not spare any weak heart. I have not heard from him since. I do not know what happened to him, I do not know if he survived my spitting and my unstoppable desire to smoke. Poor little man. If he is still alive, one day he will come back to me crawling for mercy. Film by Roxana Productions (length: 6'00" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)
Cosa vuoi sapere di questo video? ... Semplice: un piccolo uomo ha implorato di leccare virtualmente le mie scarpe sporche. Lui sta in basso, e mi guarda. Puoi vedere come lo provoco dal suo punto di vista. Sto parlando di un uomo inutile che ha sfidato il suo cuore nella speranza che reggesse al mio trattamento da arrogante mistress. Il mio abbigliamento lo ha sconvolto. E l'ho zittito ogni volta che si permetteva di balbettare. Il mio rossetto pulsa ancora dentro la sua mente. Il mio fiato di sigaretta lo ha fatto venire più volte. La mia voce sexy non risparmia alcun cuore debole. Non l'ho più sentito da allora. Non so che fine abbia fatto, non so se è sopravvissuto ai miei sputi e alla mia inarrestabile voglia di fumare. Povero ometto. Se è ancora vivo, un giorno tornerà da me strisciando pietà. Film by Roxana Productions (length: 6'00" - aspect and pixel ratio: 9/16; 1080x1920)